Trảm Sầu chi Trừng Phạt
Chế tác: Diệp Tử
Nguyên tác: Trảm Sầu by Tuyền Nhi
Nguồn: tudou.com
Dịch: Mặc Thủy
Link:
Lời dịch giả: Lời dịch chỉ có nghĩa trong MV. Và MV được chế tác cho Đồng nghiệp văn Trảm Sầu.
Trảm Sầu chi Trừng Phạt
Chế tác: Diệp Tử
Nguyên tác: Trảm Sầu by Tuyền Nhi
Nguồn: tudou.com
Dịch: Mặc Thủy
Link:
Lời dịch giả: Lời dịch chỉ có nghĩa trong MV. Và MV được chế tác cho Đồng nghiệp văn Trảm Sầu.
hjz…kiếm hoài không thấy bản edit của truyện này….muốn đọc qá…
ThíchThích
Mặc Mặc mình cũng mò vôt wattpat xem thử Trảm sầu xem nó ” sầu” ra làm sao..Trời ơi mặc dù vừa đọc vừa động não dữ dội vì cái ngôn từ khó nuốt của wattpat nhưng cũng phải công nhận là sầu quá là sầu …mà sao tác giả viết gì tới 3 cái kết, 2 cái BE, một cái HE ..Đọc 3 cái kết mà tẩu hỏa nhập ma…Mà Mặc à nếu bạn sợ BE thì bạn chôn edit cái HE của nó cũng được mừ..Mình bấn cái anh Triệu Dật iu mĩ nhân trong này, ôi trời lợi hại tài giỏi không thua gì mĩ nhân à nha…mình thấy ảnh xứng với mĩ nhân quá trùi.
ThíchThích
Ta lại nhào vô ngắm lại cái mv đau lòng này! Kỳ này đã ngâm cứu kỹ cái kết truyện nên coi lại mv càng thấm, càng đau!!! :((((((((((((((((((((((((((((((( *chấm chấm* Buồn quá nàng ạ!
ThíchThích
ừ, nàng cứ coi đi, cứ thấm đi, ta còn phải đi làm việc nữa.
ThíchThích
Hức hức, đây là cái kết BE! Ta chỉ có 1 câu, đã nói nhiều lần, nhưng cảm xúc mỗi lần nói càng sâu đậm hơn: Ta yêu mỹ nhân! Nàng up mấy cái mv kia lên luôn nhe!!! Ta đang bấn bộ này! Có cái mv nào làm cái kết HE ko??
ThíchThích
ta ko trả lời đâu, nói ra mất vui, ha? *cười gian*
cái bài hát quả nhiên là hợp với nội dung MV.
ThíchThích