[Thích Cố] Trảm Sầu chi Trừng Phạt

Trảm Sầu chi Trừng Phạt

Chế tác: Diệp Tử

Nguyên tác: Trảm Sầu by Tuyền Nhi

Nguồn: tudou.com

Dịch: Mặc Thủy

Link:

Vietsub (mkv)

(wma)

Lời dịch giả: Lời dịch chỉ có nghĩa trong MV. Và MV được chế tác cho Đồng nghiệp văn Trảm Sầu.

 

 

 

 

 

6 bình luận về “[Thích Cố] Trảm Sầu chi Trừng Phạt

  1. Mặc Mặc mình cũng mò vôt wattpat xem thử Trảm sầu xem nó ” sầu” ra làm sao..Trời ơi mặc dù vừa đọc vừa động não dữ dội vì cái ngôn từ khó nuốt của wattpat nhưng cũng phải công nhận là sầu quá là sầu …mà sao tác giả viết gì tới 3 cái kết, 2 cái BE, một cái HE ..Đọc 3 cái kết mà tẩu hỏa nhập ma…Mà Mặc à nếu bạn sợ BE thì bạn chôn edit cái HE của nó cũng được mừ..Mình bấn cái anh Triệu Dật iu mĩ nhân trong này, ôi trời lợi hại tài giỏi không thua gì mĩ nhân à nha…mình thấy ảnh xứng với mĩ nhân quá trùi.

    Thích

  2. Ta lại nhào vô ngắm lại cái mv đau lòng này! Kỳ này đã ngâm cứu kỹ cái kết truyện nên coi lại mv càng thấm, càng đau!!! :((((((((((((((((((((((((((((((( *chấm chấm* Buồn quá nàng ạ!

    Thích

  3. Hức hức, đây là cái kết BE! Ta chỉ có 1 câu, đã nói nhiều lần, nhưng cảm xúc mỗi lần nói càng sâu đậm hơn: Ta yêu mỹ nhân! Nàng up mấy cái mv kia lên luôn nhe!!! Ta đang bấn bộ này! Có cái mv nào làm cái kết HE ko??

    Thích

Leave a Reply

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s