[Thích Cố] Trảm Sầu chi Ám Hương

Trảm Sầu chi Ám Hương

Chế tác: Khai Tâm Diệp Tử

Nguyên tác: Trảm Sầu by Tuyền Nhi

Nguồn: tudou.com

Dịch: Mặc Thủy

Lời dịch giả: Lời dịch chỉ có nghĩa trong MV. Và MV được chế tác cho Đồng nghiệp văn Trảm Sầu.

 

 

 

 

 

 

 

 

10 bình luận về “[Thích Cố] Trảm Sầu chi Ám Hương

  1. Không hiểu sao em khống thích nhạc bài nì lắm, nghe cứ ngang ngang lạ lạ í. Còn lời thì vẫn rất là bơ sờ phếch, vô cùng hợp với Banhs bao và mĩ nhân, hợp với nội dung của Trảm sầu
    Bánh bao xuất hiện hơi ít, cơ mà vẫn giữ được hình tượng trung khuyển thụ (=))))), thích đoạn bánh bao đắp áo cho mĩ nhân (ế, chồng là phải quan tâm đến vợ thế ế)
    Nụ cười của mĩ nhân ở cuối MV rất đẹp, bạn chế tác lồng hình ảnh ngọn lửa vào hợp lắm, càng ngắm càng thích á~~~~~~(mĩ nhân là số dzách)
    Iu tỉ dã sờ man *ôm hôn*

    Thích

  2. Nàng a, nàng có thể làm MV Vị Hữu Kỳ không.
    Ta không hiểu nghĩa nên chỉ đoán được sơ sơ cốt chuyện, cơ mà biết chắc là buồn, buồn từ nội dung đến bài hát.
    Tuy không phải là MV Thích – Cố nhưng cũng rất hay. Nếu có thời gian thì thử một chút nàng nha.
    Thank nàng nhiều! *hun hun*

    Thích

      1. Ta cũng mới luyện xong Trảm Sầu
        Xem MV lại thấy nát lòng ~~~

        Chẳng ai sai cả, chỉ là mọi người đều không đúng thôi ~~~
        Thương thương mỹ nhân ~~~
        Cả 3 người đều chịu đau khổ, nhưng mỹ nhân phải chịu đựng nhiều nhất

        Lyrics là nàng dịch phải không? Dịch hay lắm, thực sự rất cảm động và mượt nữa
        Yêu nàng :X:X:X:X:X:X:X

        Thích

Leave a Reply