BÌNH TĨNH, ANH LÀM ĐƯỢC
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 26
Cố Hy nhắm mắt lại, vùi đầu vào chiếc gối lông vịt.
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 26
Cố Hy nhắm mắt lại, vùi đầu vào chiếc gối lông vịt.
Tác giả: Lưu Cẩu Hoa
Editor: KanZe
.
Chương 11
.
Trời đã định hôm nay Mạnh Tiềm Sơn không thể thành công chuyển viện cho Hoắc phu nhân.
Sau khi chủ tử phát hiện Hoắc phu nhân không ổn, gọi hai tiếng nhưng y không trả lời, Mạnh Tiềm Sơn vội vã chạy suốt một đường, tự mình đi tìm đại phu trong phủ.
Tiếp tục đọc “Cưới Chiến Thần – Chương 11”Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 25
Thật ra khi vừa nhận được tin tố cáo có người tụ tập đua xe, cục cảnh sát đã chuẩn bị cử đội tuần tra đi rồi, nhưng vì đoạn đường núi kia nằm các thành phố khá xa, muốn đến nơi cũng cần có thời gian.
Tác giả: Tương Tử Bối
Biên tập: Tử Hầu
Chương 123:
Tôi đã không nhớ rõ bộ dạng của cậu ở Bệ Đá Cổ vào bốn năm trước.
Hầu như vào lúc người phiên dịch thuật lại xong, khán giả Hàn Quốc có mặt tại hiện trường đều phát ra âm thanh bất mãn, bên trong xen lẫn tiếng trầm trồ khen ngợi của khán giả người Hoa đến đặc biệt cỗ vũ cho TTC. Tiếp tục đọc “Tui giỏi để tui lên – Chương 123”
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 24
Tút………
Vinh Kinh cầm di động, vẻ mặt căng thẳng, mắt nhìn chằm chằm phía trước, không còn sự biếng nhác như vừa rồi nữa.
Anh hai, nghe điện thoại.
Tác giả: Tương Tử Bối
Biên tập: Tử Hầu
Chương 122:
Chó cậy mặt chủ (Nhiều bình luận)
Chuyện năm ngoái TTC bị chặn giết ở Bệ Đá Cổ vốn là nỗi nhức nhối trong lòng của những người chơi trong nước, bây giờ bị người ta khơi gợi lên một lần nữa, tâm trạng của mỗi người đều rất kịch liệt, hận không thể nhảy qua màn hình lặt đầu chó của Rish.
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 23
Cô lễ tân nhận giấy tờ của Cố Hy rồi kinh ngạc nhìn lên thiếu niên mặc quần áo phục vụ bụi bặm đang kéo thấp mũ xuống. Bề ngoài còn rất trẻ, nhưng theo giấy chứng minh thì người này đã 23 tuổi, hơn nữa còn cùng tên với ngôi sao Cố Hy. Tuy không phải là một người, nhưng cái tên Cố Hy đã đủ khiến tim cô gái đập thình thịch.
Tác giả: Tương Tử Bối
Biên tập: Tử Hầu
Chương 121:
Thật là mọi mặt của TTC đều đáng cho tôi học hỏi!
Đây là lần đầu Giản Nhung xuất ngoại. Từ Thượng Hải đến Seoul chỉ cần bay mất hai tiếng, xuống máy bay nghe không hiểu những người xung quanh nói gì cậu mới có cảm giác đang ở nước ngoài.
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 22
“Lên đi, đưa cậu về.”
Một câu nói bâng quơ thể hiện thái độ tùy ý của người đến.
Tác giả: Tương Tử Bối
Biên tập: Tử Hầu
Chương 120:
Tự chăm nom bản thân, tui là cha ông——Soft
Hôm nay có trận huấn luyện, cho nên Lộ Bá Nguyên live stream không tới ba tiếng đã tắt.
Nhưng điều này không ảnh hưởng gì đến việc video phát lại được vô số người xem tải xuống, biên tập cắt ghép đoạn đối thoại giữa anh và Giản Nhung, cùng với toàn bộ câu trả lời mà anh trả lời về “người yêu” ghép lại với nhau, sau đó tải lên mạng chia sẻ cho đám anh chị em, không bao lâu đã lên top của hot search.
Tác giả: Đồng Kha
Dịch: Mặc Thủy
.
Chương 21
Cố Hy cảm thấy dường như có một trận cuồng phong quét qua, để lại anh giữa một đống bừa bộn ngổn ngang.